Як отримати надійніший статус перебування в Німеччині?
Das Bild zeigt eine Grafik aus verschiedenen Puzzleteilen. Auf den Puzzleteilen stehen Begriffe aus dem Bereich Asylverfahren.

Багато людей роками живуть в Німеччині, маючи відтермінування депортації (Duldung). При цьому вони мають реальну можливість отримати дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis). Для цього їм потрібно виконати певні умови. Якщо кілька з них для вас нездійсненні, то зверніться за підтримкою до консультуючої організації. Найближчі до вас консультаційні центри ви знайдете на нашій сторінці "Локальна інформація". Для пошуку інформації про надання притулку, права на перебування або ж пошуку юридичної консультації ви можете ввести у пошуковому полі назву міста, в якому ви живете.

Зверніть увагу: місяці й навіть роки, протягом яких ви мали відтермінування депортації для людей з невстановленою особою згідно з §60b Закону про перебування, не буде зараховано до так званого “Vorduldungszeit”. Це означає, що їх не буде враховано в загальний час, проведений вами на території Німеччини, якщо ви запитаєте, наприклад, дозволу на перебування. Детальнішу інформацію ви знайдете в нашому розділі “Відтермінування депортації для людей із невстановленою особою (Duldung Light).

Це по-іншому врегульовано в Законі про перебування "Chancen-Aufenthaltsrecht". Він має на меті дати особам, які мають відстрочку депортації (Duldung), можливість отримати право на постійне проживання. Згідно з "Chancen-Aufenthaltsrecht", час, протягом якого ви мали так звану "Duldung light" (відтермінування депортації для людей із невстановленою особою), зараховується до "Vorduldungszeit ". Детальніше про це ви можете прочитати в розділі "Дозвіл на перебування згідно до нового закону «Chancen-Aufenthaltsrecht» (§104c AufenthG)".

Який дозвіл на проживання я можу отримати?
Дозвіл на перебування з гуманітарних причин (§25 абз. 5 Закону про перебування)

Ви можете отримати дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis) з гуманітарних причин згідно з §25 абз. 5 Закону про перебування, якщо не можете повернутися на батьківщину в довгостроковій перспективі. Наприклад, бо не можете здійснювати поїздки, чи офіційні відомства вашої країни відмовляються видати вам новий паспорт.

Для отримання такого дозволу на перебування ви повинні виконати наступні умови:

  • Ви маєте відтермінування депортації (Duldung) згідно з §60a Закону про перебування протягом не менше 18 місяців. Якщо ви перебуваєте в Німеччині менше 18 місяців, то відомство у справах іноземців (Ausländerbehörde) персонально вирішуватиме, чи можете ви все ж отримати такий дозвіл на перебування, чи ні. При прийнятті рішення більшу роль відіграють такі чинники, як тривалість вашого перебування в Німеччині й ваша інтеграція на ринку праці.
  • Ви не можете повернутися на батьківщину, бо наприклад, не в змозі здійснювати поїздки чи не можете отримати нові документи, без яких неможливо повернутися до країни вашого походження. 
  • Ви повинні володіти німецькою мовою на рівні A2. Підтвердити це можна, наприклад, за допомогою сертифікату чи атестату про закінчення школи, університету чи про освоєння нової спеціальності (Ausbildung).
  • Ви повинні забезпечувати себе самостійно. Тобто ви, як правило, не повинні отримувати фінансову підтримку від держави. Відомство у справах іноземців може відступити від цієї умови, якщо вважатиме, що ви забезпечуватимете себе самостійно в найближчому майбутньому.
  • Якщо маєте дітей, то вони повинні відвідувати школу.
  • Ви повинні дотримуватися вільного демократичного громадського порядку й мати відповідні базові знання. Їх ви, як правило, отримаєте в рамках орієнтаційного курсу, який є частиною інтеграційних курсів. Ви також можете всього лише скласти тест "Leben in Deutschland" ("Життя в Німеччині"). Якщо ви маєте атестат про закінчення школи в країні, то від складання іспиту вас звільнено.
  • Ви не повинні перешкоджати своїй депортації шляхом введення в оману чи ненадання сприяння.
  • Вас не визнано винним у скоєнні злочинів.
  • Ви повинні мати паспорт / документ, який замінює паспорт, або закордонний паспорт для іноземців чи підтвердити документально, що ви доклали всіх зусиль, щоб отримати паспорт або документ, який замінює паспорт, але не змогли його отримати.

Детальнішу інформацію про дозвіл на перебування з гуманітарних причин згідно з §25, абз. 5 Закону про перебування ви знайдете німецькою мовою в інформаційному бюлетені ради у справах біженців Саксонії-Ангальт.

Коли вам потрібно буде продовжити дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis), відомство у справах іноземців перевірить, чи є можливими виїзд чи депортація з країни. Якщо так, то дозвіл на перебування може бути не продовжено і від вас вимагатимуть залишити країну. В такому випадку ви можете зв'язатись з працівником консультаційної організації чи адвокатом. Найближчі до вас консультаційні центри ви знайдете на нашій сторінці "Локальна інформація". Для пошуку інформації про надання притулку, права на перебування або ж пошуку юридичної консультації ви можете ввести у пошуковому полі назву міста, в якому ви живете.

Дозвіл на перебування для добре інтегрованих дорослих (§25b Закону про перебування)

Ви можете отримати дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis) завдяки стабільній інтеграції згідно §25b Закону про перебування, якщо вже довгий час живете в Німеччині і добре інтегрувалися в країні. Дозвіл на перебування видається строком на 3 роки з можливістю продовження.

Для цього ви маєте виконувати наступні умови:

  • Ви маєте відтермінування депортації (Duldung) згідно з §60a Закону про перебування або право на перебування Chancen-Aufenthaltsrecht (§104c AufenthG). Детальніше про це ви можете прочитати в розділі "Дозвіл на перебування згідно до нового закону «Chancen-Aufenthaltsrecht» (§104c AufenthG)".
  • Ви знаходитесь на території Німеччини безперервно протягом не менше шести років і всі ці роки мали документи, які дозволяють проживання в країні. Наприклад, дозвіл на тимчасове перебування (Aufenthaltsgestattung) чи відтермінування депортації (Duldung). Якщо маєте неповнолітніх дітей, то вам достатньо буде знаходитись на території Німеччини протягом не менше чотирьох років. Зверніть увагу: якщо ви протягом 30 місяців мали відтермінування депортації у зв'язку з трудовою діяльністю (Beschäftigungsduldung), то не зобов'язані виконувати цю умову.
  • Ви повинні володіти німецькою мовою на рівні A2. Підтвердити це можна, наприклад, за допомогою сертифікату чи атестату про закінчення школи, університету чи про освоєння нової спеціальності (Ausbildung).
  • Якщо маєте дітей, то вони повинні відвідувати школу.
  • Ви повинні забезпечувати себе самостійно. Тобто ви, як правило, не повинні отримувати фінансову підтримку від держави. Відомство у справах іноземців може відступити від цієї умови, якщо вважатиме, що ви забезпечуватимете себе самостійно в найближчому майбутньому.
  • Ви повинні дотримуватися вільного демократичного громадського порядку й мати відповідні базові знання. Їх ви, як правило, отримаєте в рамках орієнтаційного курсу, який є частиною інтеграційних курсів. Ви також можете всього лише скласти тест "Leben in Deutschland" ("Життя в Німеччині"). Якщо ви маєте атестат про закінчення школи в країні, то від складання іспиту вас звільнено.
  • Ви не повинні перешкоджати своїй депортації шляхом введення в оману чи ненадання сприяння.
  • Вас не визнано винним у скоєнні злочинів.
  • Ви повинні мати паспорт / документ, який замінює паспорт, або закордонний паспорт для іноземців чи підтвердити документально, що ви доклали всіх зусиль, щоб отримати паспорт або документ, який замінює паспорт, але не змогли його отримати.

Зверніть увагу: якщо ваша дружина або чоловік і діти проживають разом з вами, то вони можуть отримати дозвіл на перебування відповідно до §25b AufenthG (Закону про перебування), навіть якщо ваша дружина або чоловік і діти не проживали в Німеччині протягом 6 років. Однак, ваша сім'я повинна відповідати іншим умовам.

Детальнішу інформацію про §25b Закону про перебування ви знайдете німецькою мовою в інформаційному бюлетені ради у справах біженців Саксонії-Ангальт.

Дозвіл на перебування для добре інтегрованої молоді та молодих повнолітніх осіб (§25a Закону про перебування)

Молоді люди віком від 14 до 27 років можуть отримати дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis) для добре інтегрованої молоді та молодих повнолітніх осіб згідно з §25a Закону про перебування, якщо вони вже давно живуть в Німеччині й добре інтегрувалися в країні та протягом 12 місяців мали відстрочку депортації (Duldung). Дозвіл на перебування дійсний протягом 3 років з можливістю продовження.

Для цього ти маєш виконувати наступні умови:

  • Тобі від 14 до 27 років.
  • Ти безперервно перебуваєш в Німеччині не менше 3 років.
  • Ти маєш відтермінування депортації (Duldung) згідно з §60a Закону про перебування, дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis)  або дозвіл на тимчасове перебування (Aufenthaltsgestattung).
  • На момент подачі заяви ти або перебуваєш на території країни протягом 12 місяців, або маєш право на перебування Chancen-Aufenthaltsrecht згідно з §104c AufenthG.
  • Ти не менше 3 років успішно відвідуєш школу. А саме, щороку тебе переводять в наступний клас і не залишають на другий рік. Або ти вже закінчив школу чи освоїв нову спеціальність (Ausbildung).
  • Не повинно бути жодних конкретних підстав вважати, що ти не дотримуєшся вільного демократичного громадського порядку. Наприклад, ти не повинен(-на) бути членом екстремістської чи терористичної організації.
  • Відомство у справах іноземців (Ausländerbehörde) повинно дотримуватися думки, що ти й надалі добре інтегруватимешся в німецьке суспільство, наприклад, після школи підеш освоювати нову спеціальність (Ausbildung), отримувати вищу освіту чи знайдеш роботу .
  • Ти не повинен(-на) мати судимості.
  • Ти повинен(-на) мати паспорт/документ, який замінює паспорт, чи закордонний паспорт для іноземців або підтвердити документально, що доклав(-ла) всіх зусиль, щоб отримати паспорт чи документ, який замінює паспорт, але не зміг(-ла) його отримати.
  • Ти повинен(-на) подати заяву про надання дозволу на перебування згідно з §25a Закону про перебування до того, як тобі виповниться 27-ий рік.

Батьки неповнолітніх, які отримали такий дозвіл на перебування, також можуть отримати дозвіл на перебування на підставі § 25a, якщо вони не перешкоджали своїй депортації шляхом введення в оману чи ненадання сприяння, не вчиняли злочинів та забезпечують себе самостійно. Це правило також поширюється на чоловіка (дружину) молодих людей або молодих повнолітніх осіб, які отримали даний дозвіл на перебування.

Детальнішу інформацію про §25a Закону про перебування ви знайдете німецькою мовою в інформаційному бюлетені ради у справах біженців Саксонії-Ангальт

Дозвіл на перебування для кваліфікованих фахівців з відтермінуванням депортації (§19d Закону про перебування)

Ви можете отримати дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis) для кваліфікованих фахівців з відтермінуванням депортації згідно з § 19d Закону про перебування, щоб працювати в Німеччині, якщо:

  • Ви мали відтермінування депортації, щоб освоїти нову спеціальність (Ausbildungsduldung), успішно завершили навчання і після цього знайшли роботу за цим фахом. Або
  • Ви вже маєте конкретну пропозицію роботи, для виконання якої необхідно пройти професійне навчання за фахом (Ausbildung) чи здобути вищу освіту (Studium). Або
  • Ви вже освоїли нову спеціальність (Ausbildung) чи здобули вищу освіту (Studium) в Німеччині. Або
  • Ви здобули вищу освіту за кордоном, яку визнано в Німеччині, і протягом не менше двох років виконуєте в країні кваліфіковану трудову діяльність. Або
  • Ви працюєте в Німеччині кваліфікованим фахівцем протягом не менше трьох років і вже більше 12 місяців забезпечуєте себе переважно самостійно.

Додатково у всіх п'яти випадках повинні бути виконані наступні умови:

  • Федеральне агентство з працевлаштування (Bundesagentur für Arbeit) повинно схвалити вашу заяву. Пріоритету на його перевірку не буде.
  • Ваше житло повинно мати визначену стандартами площу.
  • Ви повинні володіти німецькою мовою на рівні B1.
  • Ви не повинні мати зв'язків із терористичними чи екстремістськими організаціями.
  • Ви не вчиняли серйозних протиправних дій.
  • Ви повинні забезпечувати себе переважно самостійно.
  • Ви не перешкоджали своїй депортації шляхом введення в оману чи ненадання сприяння.
Закон про перебування "Chancen-Aufenthaltsrecht (§104c AufenthG)"

Новий закон "Chancen-Aufenthaltsrecht" (§104c Закону про перебування) набув чинності 31 грудня 2022 року. Він надає людям з відстрочкою депортації дозвіл (Duldung) дозвіл на проживання на 18 місяців. Ви можете подати на нього заяву, якщо ви до 31 жовтня 2022 року перебували щонайменше п'ять років без перерви в Німеччині та мали відстрочку депортації, тимчасовий дозвіл на перебування  або звичайний дозвіл на перебування. Крім того, ви не вчиняли жодних кримінальних злочинів і живите згідно установам німецької конституції. Протягом цих 18 місяців ви повинні докласти зусиль, щоб виконати вимоги для отримання постійного права на перебування. Більше інформації ви отримаєте в розділі "Дозвіл на перебування згідно до нового закону «Chancen-Aufenthaltsrecht»".

Дозвіл на проживання для професійного навчання за §16g AufenthG

Як особа, зобов'язана покинути країну, з 1 березня 2024 року ви маєте можливість подати заявку на отримання дозволу на проживання для професійного навчання за § 16g AufenthG. Ця можливість забезпечує ваше перебування в Німеччині для проходження навчання. Дозвіл на перебування для професійного навчання має кілька переваг. Які умови ви повинні виконати та додаткову інформацію ви знайдете на нашій тематичній сторінці про "Дозвіл на перебування для професійного навчання".

Як і де я можу запитати дозвіл на перебування?

Заяву на отримання дозволу на перебування (Aufenthaltserlaubnis) необхідно подати до відповідального за вас відомства у справах іноземців (Ausländerbehörde). Уточніть в установі, де ви можете взяти необхідний для заповнення формуляр, а також, чи повинні подати заяву в письмовій формі, чи необхідно записатися на прийом. Як правило, ви можете подати заяву в письмовому вигляді. Для цього надішліть заповнений формуляр і копії документів (сертифікати, які підтверджують знання мови, трудовий договір, договір про професійну освіту тощо) до відповідального за вас відомства. Якщо вам потрібно подати заяву особисто, то запишіться на прийом та візьміть із собою всі необхідні документи і заповнений формуляр. Відомство, яке відповідає за вас, ви знайдете на сайті bamf.de.

Де мені знайти підтримку й допомогу?

Працівники консультуючої організації чи адвокат зможуть детальніше розповісти про можливості, які ви маєте. А також допомогти з поданням заяви на отримання дозволу на проживання (Aufenthaltserlaubnis). Зверніть увагу, що консультація з юридичною фірмою може бути пов'язана з високими витратами. Ви можете знайти консультаційні центри у вашому регіоні, скористувавшися нашою пошуковою системою "Локальна інформація". Введіть місто, в якому ви живете та оберіть тему пошуку (наприклад, прихисток, право на перебування, юридична консультація).

Які інші можливості я маю, щоб вийти з тимчасового дозвілу на перебування для людей з відтермінуванням депортації - Duldung?
Відстрочка депортації у зв'язку з трудовою діяльністю за §60d AufenthG

Люди з тимчасовим дозволом (Duldung), які вже мають роботу та відповідають іншим умовам, можуть отримати відстрочку депортації у зв'язку з трудовою діяльністю (Beschäftigungsduldung). Якщо у вас є цей дозвіл, вас не можуть депортувати, і ви можете швидше отримати дозвіл на проживання. Більше про це ви можете дізнатися на нашій тематичній сторінці про "Відстрочка депортації у зв'язку з трудовою діяльністю".

Відстрочка депортації у зв'язку з навчанням §60c AufenthG

Відстрочка депортації у зв'язку з навчанням (Ausbildungsduldung) – це можливість для осіб, чиї заяви про надання притулку були відхилені. З цим дозволом ви можете пройти навчання та залишатися в Німеччині на час навчання. Після завершення професійного навчання ви можете подати заявку на отримання дозволу на проживання. Більше про умови ви можете дізнатися на нашій тематичній сторінці про «Відстрочка депортації у зв'язку з навчанням» 

Важливо

Якщо ви, маючи відтермінування депортації (Duldung), відповідаєте майже всім вимогам для отримання дозволу на перебування (Aufenthaltserlaubnis) за винятком кількох пунктів, зверніться за допомогою до адвоката чи до консультуючої організації. За дотриманні певних правил все ж є можливість отримати дозволи на перебування.