Які права я маю?
Das Bild zeigt einen Spielplatz vor zwei Häusern. Auf dem Spielplatz schaukeln Kinder.

У центрах первинного прийому люди проживають у досить тісному контакті один з одним. Для спокійного й комфортного спільного проживання встановлено правила і навіть певні стандарти. За їх дотримання відповідають співробітники гуртожитків. Ці правила діють загалом для всіх громадських місць проживання, тобто не лише для гуртожитків, але й (за рідкісним винятком) для кризових притулків.

Що потрібно знати?
Хто за що відповідає?
  • Кожний гуртожиток (Heim) має правила внутрішнього розпорядку (Hausordnung). Це свого роду статут, що в ньому діє. Наприклад, коли можна приймати гостей і з якого часу дотримуватися тиші. Відповідальність за дотримання цих правил покладено на керівництво гуртожитку (Heimleitung).
  • Співробітники служби безпеки (Security або Sicherheitspersonal) відповідають за безпеку мешканців і мають забезпечувати дотримання порядку. Крім того, вони можуть перевірити посвідчення особи у відвідувачів. При цьому на зміні завжди має бути присутньою як мінімум одна співробітниця служби безпеки.
  • Соціальні працівники (Sozialarbeiter) розв'язують соціальні проблеми в гуртожитку. У разі виникнення запитань ви можете звернутися саме до них. Вони допоможуть, наприклад, із записом дитини до дитячого садка, з пошуком квартири або адресою лікарів чи консультаційних організацій.

Зверніть увагу: співробітники гуртожитку не є компетентними в юридичних питаннях стосовно розгляду вашої заяви про надання притулку. Крім того, вони не впливають на розгляд вашої заяви про надання притулку або на розмір соціальної допомоги. Вони не мають права передавати інформацію про вас до Федерального відомства у справах міграції та біженців (BAMF) або до інших офіційних органів

Які права я маю?

Кожний мешканець гуртожитку має право на особистий простір, має почуватися у безпеці та мати доступ до інформації з пропозиціями про допомогу. Обов'язок гуртожитку - забезпечити своїх мешканців всім зазначеним. У липні 2016 року міністерство сімейної політики спільно з дитячим фондом ООН (UNICEF) та іншими організаціями, на кшталт Plan International Deutschland e.V., розробили мінімальні стандарти для захисту дітей, підлітків та жінок у гуртожитках для біженців. Цих стандартів мають дотримуватися в усіх таких гуртожитках країни. Відповідно до них, діти, підлітки та жінки мають бути захищені від небезпеки та насилля, та їм має бути гарантовано доступ до медичного та психосоціального обслуговування. У дітей та підлітків також мають бути власні кімнати, в яких вони можуть разом грати та навчатися. У гуртожитках Німеччини діють такі стандарти розміщення:

  • Як подружжя або родина ви маєте право жити разом в одній кімнаті.
  • Жінок можна розміщувати в одній кімнаті лише разом з іншими жінками.
  • Ви маєте право на кімнату, що зачиняється, та ключ від неї. Якщо ви ділите кімнату з іншими людьми, ви маєте право на шафу, що зачиняється.
  • Ви не можете вплинути на те, в якій кімнаті будете розміщені. Крім того, особа, що прибула наодинці, не може обирати, з ким ділитиме кімнату. У разі виникнення проблем з сусідами звертайтесь до соціальних працівників або керівництва гуртожитку.
  • Керівництво гуртожитку не може заходити до вашої кімнати без вашого дозволу.
  • Перевірка кімнати за вашої відсутності або без попереднього повідомлення не дозволяється.
  • Ви маєте право приймати гостей протягом дня.
  • Ви маєте право на зміну рушників раз на тиждень і на зміну постільної білизни раз на два тижні.
  • Якщо ви плануєте бути відсутнім вночі, то маєте повідомити про це керівництво гуртожитку. За відсутності протягом більш ніж три дні керівництво гуртожитку може надати вашу кімнату / ваше ліжко іншій людині. Звісно, ваші особисті речі буде збережено.
  • Ви маєте право на цілодобовий доступ до чистих туалетів і душових кабін, розділених за гендерною ознакою.
  • Ви маєте право на корисну різноманітну їжу у достатній кількості. Їжа не має містити свинину.
Що можна зробити, якщо хтось порушує мої права?

Хоча вже багато всього було зроблено для покращення ситуації з проживанням, але час від часу зустрічаються гуртожитки, що не дотримуються правил і стандартів. Якщо це ваш випадок і ваші права не поважають або у вас проблеми, зверніться до консультаційної організації або ради у справах біженців (Flüchtlingsrat) у вашій федеральній землі. Тут можна знайти перелік консультаційних організацій у вашій федеральній землі.

Якщо у гуртожитку ви стикаєтеся з образами, дискримінацією, погрозами, сексуальним або фізичним насиллям, зверніться безпосередньо до керівництва гуртожитку або до соціальних працівників. Якщо вони не допоможуть або ж самі є частиною проблеми, зверніться до консультаційної організації. Найближчу до вас можна знайти на цьому сайті. Для жінок також є спеціальні організації. Їх можна знайти на сайтах www.frauen-gegen-gewalt.de та frauenhauskoordinierung.de. Ви також можете звернутися на телефон довіри за номером 08000- 116016. Його співробітники працюють цілодобово і розмовляють багатьма мовами.

Чи можу я переїхати в квартиру?

Чи можете ви переїхати в квартиру, залежить від вашого статусу перебування:
 

  • Я є особою, яка має право на притулок (Asylberechtigte), визнаним(-ою) біженцем(-ою) (anerkannter Flüchtling) або маю субсидіарний захист (subsidiärer Schutz): Ви маєте право переїхати у власну квартиру.
  • Я шукач(-ка) притулку (Asylbewerber): Чи дозволено вам переїхати в квартиру як шукачу(-ці) притулку, залежить від країни вашого походження, тривалості вашого перебування в Німеччині до теперішнього часу і від законодавства вашої федеральної землі. Як правило, шукачі притулку повинні проживати в центрі первинного прийому (Erstaufnahmeeinrichtung) щонайменше шість тижнів і максимум 24 місяці. Поки ви зобов'язані проживати в пункті первинного прийому, вам не дозволяється переїжджати в квартиру. Зверніть увагу: якщо ви походите з так званої "безпечної країни походження", ви повинні проживати в центрі первинного прийому протягом усього періоду процедури розгляду вашої заяви про надання притулку. А в разі відхилення вашої заяви - до моменту, коли ви покинете країну або будете депортовані. Більше про це ви дізнаєтеся з нашого розділу "Безпечні країни походження".
  • У мене є відтермінування депортації (Duldung): Особи з відтермінуванням депортації, як правило, не мають права вселятися в квартиру. Офіційно їм надається житло у спеціальних гуртожитках (Gemeinschaftsunterkunft) для осіб, які мають відтермінування депортації. У деяких випадках проживання у спільному помешканні навіть є обов'язковою умовою для людей з відтермінуванням депортації. Щоправда, в деяких муніципалітетах місць у гуртожитках не вистачає, щоб розмістити всіх людей з відтермінуванням депортації. У такому випадку вам або нададуть квартиру, або дозволять шукати власне житло. Якщо ви змушені проживати у спільному житлі, ви можете спробувати подати заяву про скасування цієї вимоги до відділу в справах іноземців (Ausländerbehörde). Крім того, ви повинні подати заяву до відділу соціального забезпечення (Sozialamt), аби він взяв на себе витрати на ваше житло. Органи влади можуть задовольнити ваше прохання, але можуть і відхилити його. Загалом, ваші шанси на отримання дозволу на переїзд в квартиру досить низькі, якщо ви не можете навести вагомі причини, наприклад, психічну або фізичну хворобу. Заздалегідь зверніться за порадою до консультаційного центру або адвоката. Адвокатів та консультаційні центри у вашому регіоні ви можете знайти на нашій сторінці "Локальна інформація". Для цього введіть місто, в якому ви живете, і тему, яка вас цікавить. Наприклад, притулок, право на проживання або юридична консультація.

Зверніть увагу: якщо ви самостійно заробляєте на життя і продовжуєте жити в гуртожитку, то ви повинні розраховувати на те, що ви зі своєї заробітньої плати будете сплачувати орендну за своє місце в гуртожитку.

Чи можу я переїхати в інше місто?

Чи дозволено вам переїхати до іншого міста або муніципалітету, залежить від вашого статусу перебування.

  • Особи, які мають право на притулок (Asylberechtigte), визнані біженці (anerkannte Flüchtlinge) та особи, які мають право на субсидіарний захист (subsidiär Schutzberechtigte), і які отримують соціальні виплати від відділу соціального забезпечення (Sozialamt) або центру зайнятості (Jobcenter), як правило,  повинні, залишатися протягом трьох років у тій федеральній землі, в якій була розглянута їхня заява про надання притулку. Федеральні землі також мають можливість встановлювати додаткові правила, в яких, наприклад, передбачається, що особа повинна залишатися в муніципалітеті, в якому вона проживала під час процедури надання притулку. Такий "розподіл місця проживання" (Wohnsitzzuweisung) є дуже спірним. Якщо у вас є вагомі причини, чому ви хочете переїхати до іншого муніципалітету, ви можете подати "Заяву про скасування розподілу місця проживання" (Antrag auf Aufhebung der Wohnsitzzuweisung) (відповідно до §12a абз. 5 речення 2c AufenthG) до відділу у справах іноземців (Ausländerbehörde), який в даний час відповідає за вас, та до відділу у справах іноземців того міста, в яке ви бажаєте переїхати. Обов'язково зверніться за порадою до консультаційного центру або адвоката у вашому регіоні.
  • Як правило, шукачі притулку (Asylbewerber) та особи з відтермінуванням депортації (Duldung) повинні залишатися в муніципалітеті, до якого вони були направлені з самого початку. Ви можете переїхати тільки в тому випадку, якщо ви самі заробляєте собі на життя і не отримуєте фінансову допомогу від відділу соціального забезпечення (Sozialamt). Для людей, які отримують фінансову допомогу від відділу соціального забезпечення, є лише кілька можливостей отримати дозвіл на переїзд до іншого муніципалітету. Як правило, відділ у справах іноземців (Ausländerbehörde) задовольнить вашу заяву тільки в тому випадку, якщо ви, наприклад, дуже хворі, а у вашому населеному пункті немає лікарів, які спеціалізуються на вашій хворобі, або якщо ви змушені доглядати за хворим членом сім'ї в іншому місті. Ви повинні підтвердити ці обставини довідками. Заздалегідь зверніться за порадою до консультаційного центру або до юристів.

Зверніть увагу: Адвокатів та консультаційні центри у вашому регіоні ви можете знайти на нашій сторінці "Локальна інформація". Для цього введіть місто, в якому ви живете, і тему, яка вас цікавить. Наприклад, притулок, право на проживання або юридична консультація.

Чи правда, що я маю вакцинуватися від кору?

Так. Згідно з законом про захист від кору (Masernschutzgesetz), всі мешканці гуртожитків мають довести, що щепилися від цієї хвороби. Якщо ви ще не вакцинувалися, то маєте 4 тижні з часу заселення для заповнення цієї прогалини. З цим вам допоможуть співробітники гуртожитку. Більше інформації можна знайти у розділі «Щеплення в Німеччині».

 

Важливо

Щоденно перевіряйте свою пошту. Інколи трапляється так, що офіційні органи надсилають запрошення на важливі зустрічі в досить короткі терміни. При цьому дуже важливо, щоб ви вчасно приходили на всі призначені вам зустрічі.

Якщо вас переводять до іншого гуртожитку або ви самі переїжджаєте, то маєте повідомити нову адресу поштою або особисто відомству у справах іноземців (Ausländerbehörde) та Федеральному відомству у справах міграції та біженців (BAMF). Якщо ви цього не зробите, то можете не отримати свою пошту й проґавити важливі зустрічі або терміни.